2009年9月5日 星期六

﹝小說﹞《窄門》

博客來《窄門》商品頁面


●書本資料:
作者:紀德著
譯者:楊澤譯
出版社:桂冠
出版日期:1994年04月10日
語言:繁體中文 ISBN:9575516109
裝訂:平裝



● 簡介:

找不到像樣的《窄門》簡介,所以介紹一下作者好了。

原維姬百科「紀德」條目

安德烈•紀德(André Paul Guillaume Gide,1869年11月22日-1951年2月19日),法國作家,保護同性戀權益代表。

紀德1869年11月22日生於巴黎。在早期已成為多產作家。
1895年他母親死後,他與他的表親Madeleine Rondeaux結婚,但一直都只是名義上的夫妻。

在1893年及1894年,紀德在非洲北部旅行。他在阿爾及爾與奧斯卡•王爾德(Oscar Wilde)結識並在後來意識到自己的同性戀傾向。

在1923年他與另一個女人Maria Van Rysselberghe生育了一女,取名為凱瑟琳。
他的妻子Madeleine於1938年去世。後來他用自己名義婚姻的背景故事創作了小說Et Nunc Manet in Te (1951年)。

紀德的小說,包括「背德者」(L'Immoraliste)(1902年),「窄門」(La Porte Étroite) (1909年) ,探討了他在現實生活中所遇到的道德上的進退兩難的困境。



● 筆記(書中節錄):

導讀:

真正的經典作者豐富了人類內心,擴充了心靈的寶藏,另心靈更往前邁進一步,發現了一些無可置疑的道德真理,或者在那似乎已經被徹底探測瞭解了的人心中再度掌握住某些永恆的熱情;
                      ──聖‧佩甫《什麼是經典》


本文:

你們要努力進窄門。──路加福音第十三章第二十四節。

你們要努力進窄門,因為引到滅亡的那門是寬的,那路是大的,進去的人也多;引到永生的那門是窄的,路是小的,找著的人也少。

阿緒拜爾敦小姐像我轉過臉來,幾乎是耳語道:「你的母親,阿麗莎像她。」

「沒有,當然沒有!」他喊著:「我不願意跳過故事裡最美的一章。」

「活該呵!依靠人的人。」

所以,如果你在二十八日就得上巴黎報到,不要躊躇,甚至也不要惋惜只能讓我們見面兩天。我們不是還有一生嗎?

我停住了,彷彿時間竟和我一同站住:「這一瞬間,」我想,「即使它是在幸福本身來臨之前,幸福本身還不如它……」

「噢!別惋惜過去吧,」她喃喃的說。「現在我已經翻過那一頁了。」

我曾經如此切盼,甚至甘願犧牲我自己的幸福以求她的幸福,現在她毫無困難的獲得了,
不錯……我清清楚楚的看出自己私心可怕的復活:我氣惱她在我的犧牲以外找到了幸福──她竟然無需我的犧牲就可以得到幸福。

無論如何幸福,我不能希求一種無進步的狀態。我所想像的天國的喜悅並非是靈魂與神的混合,而是一種無限的、持續的接近。如果我不怕搬弄字眼,我要說:我看不起不是進步的喜悅。

「上帝給我們預備了更好的東西。」

主啊!但願我們,芥龍與我,彼此扶助,像你前進;在人生的道路上,像兩個朝聖者一樣走著,有時候,一個相另一個說:「靠在我身上吧,如果你累了,」另一個回答說:「感覺到你在身旁,就夠了……」可是不!你指點於我們的路,主啊,是一條窄路──窄到容不下兩個人並肩而行。

如果,上帝,我以赤子的熱誠,天使超凡的聲音向您呼喊……
這一切,我知道,不是從芥龍來的,而是從你。
可是為什麼,在你我之間到處矗立著他的影像呢?

「那麼你相信,一個人能在心裏把一種無望的愛情保持的那麼長久嗎?」
「我相信,須麗葉。」



● 心得:

有追《文學少女》的人應該都對這本不陌生。然而身為文少最終回主軸的作品,這本書卻意外難找難購買。

一開始在大學圖書館找不到時,我還責怪學校書太少。結果回到文化中心來,發現書根本消失在書架上。我心想,我直接用買的總可以吧?
結果,博客來長期缺貨,我從文少5找這本書找到文少都出完了Orz

──是說,文少1的主軸《人間失格》在最近出了不少版本,我應該可以稍稍期待這本也有翻身的一天......吧?Q口Q


從節錄文字中其實也可以看出,這本翻譯雖然還不到被對岸入侵的境界,但也算不上好就是了Orz

文少中提及的紀德跟妻子兼表姊瑪德蓮,對應《窄門》中芥龍與阿麗莎的關係,導讀中也僅輕描淡寫的帶過:瑪德蓮是阿麗莎的原型,兩人小時候都有母親外遇的陰影。

時間點上也滿奇怪的。
《窄門》是紀德第一本暢銷小說(這本小說能暢銷,法國人真了不起。),離瑪德蓮燒掉紀德所有信還有很長的時間,那時候紀德似乎也還沒跟小他一輪的女子生小孩......《窄門》到底為什麼誕生、阿麗莎不願意接受芥龍的原因,拉回去看感覺只是更撲朔迷離而已Orz

台灣也找不到《秘密日記》來看,果然學日文才是王道嗎?(死


另外,雖然沒什麼資格說這種話......不過,我覺得導讀寫的很爛。

阿麗莎跟芥龍的悲劇,真的是因為他們墨守教義、面對愛情不願勇往直前造成的嗎?
擅自(?)解釋不太好吧?

總覺得原因不那麼簡單。( ′-`)y-~


結論!
如果跟我一樣因為文少想直接購買,那就要有心理準備:
跟現在包裝精美的外國大眾文學比起來,這本書不但封面平平、字體讓人閱讀得很辛苦、翻譯也翻得不太順......(以下略

但如果有空,其實是還滿值得去翻翻的。
不管現在有沒有喜歡的人。

0 意見:

張貼留言